|
|||
|
|||
|
|||
|
Ein anderes Land 7
Geschichten nach der Wende
Inhalt/ Summary Strasburg, Mecklenburg-Vorpommern, Währungsumstellung, es ist der Sommer 1990: Herr Brattig, ein westdeutscher Sparkassenberater, und Frau Küchle, eine Bankangestellte, lernen sich kennen. Herr Kroh, der ehemalige Leiter der Verkehrspolizei, träumt von einem eigenen neuen Autohaus und der 12jährige Chrissie sammelt Fahnen und Pionierwimpel, die er als Pastorensohn nicht besitzen konnte. Wie sich die unterschiedlichen Gesprächspartner im Laufe von sechs Jahren den Veränderungen einer neuen Gesellschaftsordnung stellen, was aus den Wünschen und Vorstellungen wird, wirft immer stärker die Frage nach gesellschaftlicher Identität auf. Wie wird das Neue aufgenommen, was bleibt von dem Davor. Warum dieser Prozeß des sich Zurechtfindens für einige schwerer zu bewältigen ist, während andere befreit ihren Weg gehen, davon erzählt dieser Film. Strasburg, Mecklenburg-Western Pomerania - a change in currency. It is the summer of 1990: Herr Brattig, a west German savings bank adviser, and Frau Küchle, a bank employee, are getting to know each other. Herr Kroh, former director of the traffic police, dreams of his own new car showroom, and twelve-year-old Chrissie collects flags and pennants from the young pioneers, which - as a pastor's son - he was not allowed to own before. The way in which these different interview partners have faced the changes in the social order in the course of six years increasingly raises the question of social identity. How is the new accepted, and what remains of that which came before. The film relates why some people have more problems coping with this process, whilst others continue relieved along their way. Fredo Wulf, geboren 1954, studierte Geschichte, Wirtschaft und Politik. Er war Geschäftsführer des Kollektivbuchladens Zapata in Kiel, Krabbenfischer auf Hallig Hooge und arbeitete als Tonmeister bei verschiedenen Dokumentarfilmprojekten. Quinka F. Stoehr, geboren 1959 in Flensburg, studierte zunächst Deutsch und Geschichte in Kiel, dann Film an der Hochschule für bildende Künste in Hamburg. Sie war Gründungsmitglied des Vereins Zeitzeichen und engagierte sich in Frauen- und Medienprojekten. Seit 1997 hat sie einen Lehrauftrag für Dokumentarfilm an der Muthesius Hoschschule, Fachhochschule für Kunst und Gestaltung, in Kiel. Fredo Wolf, born in 1954, studied history, economics and politics. He has been the manager of the collective bookshop Zapata in Kiel, a prawn-catcher on Hallig Hoohe, and the sound mixer for various documentary film projects. Quinka F. Stoehr, born in Flesburg in 1959 initially studied German and history in Kiel, then film at the College of Fine Arts in Hamburg. She was a founding member of the organization Zeitzeichen and has been an active participant in womens and media projects. In 1997 she was appointed a lecturer in documentary film at the Muthesius College, College of Art and Design, in Kiel. Filme (Auswahl)/ Films: Quinka F. Stoehr: 1986: Vergessen kann ich das nie Geschichte einer Vergewaltigung (Mit Kay Ilfrich); 1990: Stumpfe Sense Scharfer Stahl; Bauern, Industrie und Nationalsozialismus (mit Kay Ilfrich und Jens Schmidt) (NFL 1990); 1995: Virginia Grütter Más fuerte que el dolor (NFL 1995); 1999: Die Nomaden von Kummerow (in Produktion); Gemeinsam: 1992: Hier will keiner weg Ein Film mit der Familie Alberti (NFL 1993); 1999: Ein anderes Land 7 Geschichten nach der Wende (NFL 1999) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Top |
|