|
|
< |
|
|
|
|
Es lässt Sie nicht mehr los | Its got a grip on you!
|
Das erste November-Wochenende im Kalender dick anstreichen Lübeck ist nicht nur wegen des Marzipans eine Reise wert. (film-dienst) Hier hat man die beste Verbindung zum Norden Europas: Das Festival präsentiert die Highlights des Jahres und die neuesten Entdeckungen, dazu Retrospektiven und Fachseminare. Hier trifft sich die Filmszene des Nordens ganz undogmatische Filmemacher und natürliche Stars bei einem Festival, das trotz seiner Größe die familiäre Atmosphäre bewahrt hat. Der Enthusiasmus von über 18.000 Zuschauern und die 8 Festivalpreise tragen dazu bei, herausragenden Produktionen den Weg auf den deutschen Markt zu ebnen, und das Flair der Kulturstadt Lübeck bietet allen Gästen bleibende Erinnerungen. Wer einmal hier war, kommt wieder. Es lässt Sie nicht mehr los! Willkommen in Lübeck! Linde Fröhlich Künstlerische Leitung Put a big mark in your calendar for the first weekend in November Lübeck is worth a visit not only for the marzipan. (film-dienst) Here youve got the best connection to Europes North: the festival presents the highlights of the year and the latest discoveries, plus retrospectives and seminars. The film scene of the North comes together here entirely undogmatic filmmakers and natural stars at a festival that has retained its familiar atmosphere despite its size. The enthusiasm of more than 18,000 film fans and the eight festival prizes help to pave the way for outstanding productions into the German market, and the flair of the Cultural City of Lübeck offers lasting memories. Once youve been here, youll want to come back. Its got a grip on you! Welcome to Lübeck! Linde Fröhlich Artistic Direction |